io.js 주간 뉴스 2015년 2월 13일

29개 언어 지역화, 1.2.0 릴리스 등

다음 프로젝트/서비스가 io.js를 지원합니다.

io.js 별 개수 10,000개 돌파

2월 13일을 기준으로 io.js가 GitHub에서 받은 별의 개수가 10,000개를 돌파했습니다. 자바스크립트 커뮤니티의 지원이 없었더라면 이루지 못했을 것입니다. 여러분 모두에게 감사드립니다!

io.js 1.2.0 릴리스

전 세계 커뮤니티에 문을 열다

Medium에 있는 원본 글을 참고하세요.

  • 참여 의사가 있는 공헌자들을 자기 지역 언어 지역화팀에 추가했습니다.
  • 지역화팀이 각자 트위터를 비롯한 여러 소셜 미디어에 계정을 등록했습니다.
  • 지역화팀이 자신들에게 맞는 협업 방법을 모색했으며 "번역자"보다는 "커뮤니티 오거나이저"에 가까워졌습니다.

지역화 통계

  • 첫 날 146명이 지역화를 돕기 위해 등록했습니다(현재는 160명 이상).
  • 첫 날 27개 언어 커뮤니티가 만들어졌습니다(현재는 29개).

언어 커뮤니티

io.js와 node.js

Medium에 있는 원본 글을 참고하세요.

  • Joyent의 CEO인 Scott Hammond가 io.js를 다시 node.js로 가져오고 싶다는 의사를 밝혔습니다.

겨우 몇 개월 만에 io.js는...

  • 활동적인 코어 팀 멤버가 23명으로 늘었습니다.
  • 워킹 그룹을 여러 개 만들었습니다.
  • 29개 언어 지역화 팀이 생겼습니다.
  • node.js 역사상 유례없이 많은 공헌자와 함께합니다.
  • 아주 뛰어난 커뮤니티의 지원 덕분에 좋은 페이스로 품질 좋은 소프트웨어를 릴리스 할 수 있게 되었습니다.

여기에 머물지 않고 더 나아가고 싶은 마음은 강렬하지만 지금까지 이룩한 진척이나 우리를 여기에 있게 한 원칙과 오픈 거버넌스를 희생할 수는 없습니다.

미래

  • node.js 재단과 대화를 계속 진행할 것입니다.
  • node.js 재단이 기술 거버넌스 모델을 가진다면 io.js의 GitHub에서 io.js 참여 여부에 대한 이슈를 보게 될 것입니다. 여기에 대해서는 우리가 이미 이룩한 거버넌스 규칙에 따라 공개 TC 회의에서 논의하고 표결에 부칠 것입니다.

커뮤니티에 달라지는 점은 없습니다.

여러분이 지금 당장 할 수 있는 것

io.js와 node.js 재단

현재의 중재 상황

일주일 전 Joyent의 CEO인 Scott Hammond가 비공개회의에 io.js TC (Technical Committee)를 초대해서 node.js 재단을 만들 것이고 io.js가 다시 node.js 프로젝트로 돌아오길 바란다고 했다.

불과 몇 달 만에 io.js는 활발한 핵심 팀멤버가 23명이나 되었고 다수의 워킹 그룹과 27 언어의 지역화 팀이 생기고 엄청난 커뮤니티의 지원에 힘입어 괜찮은 속도로 질 좋은 소프트웨어를 릴리즈할 수 있게 되었다. 이는 오픈 거버넌스 구조로 커뮤니티에 다시 활력을 주고 node.js 예전에 가졌던 컨트리뷰터보다 더 많은 컨트리뷰터를 모아서 이룬 것이다.

node.js와 갈라선 io.js의 미래에 대한 질문을 미뤄주는 것이 io.js를 더 좋게 만드는 유일한 방법이다. 이 모든 문제를 잊어버리고 싶지만, 우리가 이룬 진보나 io.js에서 얻은 기반과 오픈 거버넌스를 희생할 수는 없다.

Joyent와의 협의는 계속될 것이다. node.js 재단이 기술에 대한 거버넌스 모델을 가진다면 io.js의 Github에서 io.js가 합류해야 하는지에 대한 이슈를 만들 것이고 기존에 만들어 놓은 거버넌스 규칙에 따라 공개적인 TC 회의에서 논의하고 공개적으로 투표할 것이다.

커뮤니티가 달라지는 것은 전혀 없다. 계속해서 io.js에 풀 리퀘스트를 보내고 27 언어 지역화 팀에 참여하고 io.js의 워킹 그룹 (streams, website, evangelism, tracing, build, roadmap)에 공헌하고 애플리케이션에 io.js를 적용하길 바란다. 언젠가 io.js의 이름이 달라지더라도 계속해서 io.js를 릴리즈하고 개선해 나갈 것이다. ☺

겨우 하루 만에... io.js는 어떻게 146명이 참가하는 27개 언어 지역화라는 성과를 냈는가

커뮤니티에 참여를 요청한다면 그들은 기꺼이 도와줄 것입니다.

나의 첫 한국 방문에서 나는 그곳에 거대한 Node 커뮤니티가 있을 뿐만 아니라, 우리가 생각지도 못했던 그들의 지원 네트워크와 자료들을 가지고 있다는데 깜짝 놀랐다. 현재까지는, 이것이 바로 복수의 언어가 사용되는 큰 커뮤니티들이 그들의 지역 커뮤니티를 지원하고 또 기능해온 방식이었다.

@isaacs, @mikeal 그리고 play(node) 관계자들, 2012년 가을, 대한민국 서울.

@isaacs, @mikeal 그리고 play(node) 관계자들, 2012년 가을, 대한민국 서울.

io.js의 비전 중 하나는 커뮤니티가 이 프로젝트의 모든 면에 참여하고 추진하며, 이러한 커뮤니티에 의해 io.js가 발전하고 성장하는 것이다. 나는 지역화를 할 때가 되었을 때 단순히 웹 사이트나 문서를 번역하는 그룹을 만들고 싶지 않았다.

그 대신 나는 다양한 언어를 사용하는 커뮤니티 구성원들이 모여 자신들의 언어로 협력할 수 있는 공간을 만들고 싶었다. 구성원들은 그 공간을 문서를 번역할 때는 물론 지역 커뮤니티를 지원하고 지역 커뮤니티와 io.js 프로젝트를 연결하는 가교 구실을 할 때도 사용할 수 있다. io.js에서 개방 협력 체제를 통해 에반젤리즘, 소셜 미디어, 심지어 프로젝트의 로드맵까지 만들어 낸 바 있다. 비영어권 커뮤니티라고 여기에 참여하지 못할 이유가 있을까?

놀라웠던 토요일!

우리의 웹 사이트 프로젝트 내에는 웹사이트와 과거의 블로그 글을 스페인어로 번역하는 사람들이 몇 있다. NodeSchool에서 시작된 작업을 준비하면서 그들에게 혹시 결과물을 정리하기 위한 스페인어 지역화 저장소/팀이 필요한지 물어보았다.

대만 NodeSchool

대만 NodeSchool

나는 웹사이트 저장소에 혹시 지역화 작업에 참여하고 싶은 사람이 있는지 묻는 이슈를 생성했다. 트위터에서 몇몇에게 링크를 알려주었고 곧 엄청난 수의 사람들의 참가 신청을 볼 수 있었다.

이슈에 코멘트를 남김으로써 참가를 신청한 모든 사람들은 각자의 언어에 해당하는 팀에 배정되었다. 이 팀은 그들의 언어에 해당하는 iojs Github 단체 저장소의 관리자이다. 각 저장소를 설정한 후에 몇 가지 "first step"을 알리는 이슈를 생성했다. 사람들이 이런 새로운 장소를 그들이 완전히 소유한다고 느끼게 만드는 것은 어려움이 따른다. 의도적으로, 각 저장소의 설명과 README 파일을 빈 채로 놓아두었는데 그로 하여금 각 언어 사용자들의 첫 번째 일거리가 그들의 언어로 이것들을 작성하는 것이 되게 하기 위해서였다.

나는 또 그들에게 지역화 팀에서 사용하게 될 트위터 계정과 지역 커뮤니티에서 접근하기 용이한 다른 소셜 미디어 계정을 만들도록 했다. io.js는 소셜 미디어를 통해서 기여자들을 불러모으고 중요한 안건들에 대한 주의를 끄는데 있어 많은 성과를 거두고 있었으며 또한 소셜 미디어를 통해서 우리가 이루어 낸 성과들을 말함으로써 사람들에게 의욕을 주고 신나게 해 왔다. 소셜 미디어 계정을 만듦으로써 성취하고자 한 목표는 이러한 성공들을 재현하고, 그럼으로써 이 팀들의 영역을 "번역자"에서 "커뮤니티 관리자"로 확대하는데 있었다.

마지막 단계로써 나는 이 팀들이 최신의 주간 io.js 업데이트를 번역하는 작업을 새로운 이슈로 생성하도록 권했다. 이것은 각 그룹이 어떻게 작업을 정의하고 나눌것인지 고민하도록 하는 교묘한 장치였다. 몇몇 속도가 빠른 커뮤니티들은 두사람 이상이 동시에 동일한 글을 번역하는것과 같은 혼란에 빠지기도 했다. 물론 이러한 문제들은 금세 해결되었고 그들이 스스로 과정들과 그에 수반되는 절차들을 만들어냈기 때문에 그들 스스로가 대단한 주인의식을 가지게 되었다. 만약 나나 다른 사람들이 과정들을 알려주고 따르도록 했다면 그렇지 못했을것이다.

진짜 재미있는것은 사람들에게 어떠한 안내도 하지 않은 채로 어떠한 일들을 하는 지 관찰하는 것이었다. 하루가 채 끝나기도 전에 사람들은 웹사이트를 번역하고, 팀원들을 추가하고, 공용 이메일을 만들고, 계정 정보를 팀 내에서 공유하기 위한 다양한 방법들을 고안해냈다.

최초의 물속 JS 강연! JSConf.asia 2013, 필리핀

최초의 물속 JS 강연! JSConf.asia 2013, 필리핀

언어 vs 지역화

사람들은 빠르게 팀이 언어 당 생성되며 지역마다 할당되는것이 아님을 눈치챘다.(es는 생성되지만 es_ES는 아닌것처럼) 이 팀/저장소들은 각각이 협업이 실제로 일어나는 장소이며 나는 구성원들이 참여하고 서로를 이해할 수 있는 가능한 큰 집단을 만들기를 바랬다. 예를 들어서, 스페인어 팀(iojs-es)은 서로 다른 지역화의 결과물들을 만들어내기 위해(es_ES, es_MX, es_CO 등등의) 서로 쉽게 소통하고 효과적으로 협업할 수 있다. 그들은 또한 행사에 참여 가능한 연사들의 목록을 서로 공유함으로써 우리의 국제적인 에반젤리즘 성과를 키워나가는데 기여할 수 있다.

네트워크의 효과

나는 하루의 상당부분을 Github 관리자 도구를 사용하는데 사용했다: 팀을 만들고, 멤버들을 추가하고, 저장소를 만들고, 이슈를 생성하는데.

새로운 사람들이 속속 참가신청을 했다. 맨 처음에는 트위터에서 이것에 대해서 알게 된 사람들이 그들의 친구들에게 알려주었고, 그들 중 얼마가 참가신청을 했을것이다. 각각의 지역화 팀이 첫 번째 이슈에 있는 과정들을 따라가며 일하기 시작했을때 그들은 팀의 트위터 계정을 생성하고, @official_iojs를 팔로우했다. 그리고 @official_iojs가 참가자들에게 각각의 지역화 팀의 트위터 계정을 팔로우하도록 알리는 트윗을 작성했다. 각각의 새로운 지역화 팀 계정을 알리는 트윗들은 리트윗되고 순환하며, 또 다른 참가 신청의 파도를 불러왔다.

위와 같은 일이 매 시간마다 각각의 시간대에서 일어났으며 한 시간마다 몇 개의 새로운 언어가 지역화 작업에 추가되는 결과를 만들어냈다. 일요일 아침(태평양 표준시)에 일어나서 잠든 동안 참가 신청을 한 사람들을 모두 추가했다. 그리고 하루 동안 얼마나 사람들이 모였는지를 확인하고는 27개 언어를 사용하는 146명의 사람들이 단 하루 만에 모여들었다는데 경악을 금치 못했다.

만약 우리가 이 모든 것을 하루 만에 성취할 수 있었다면, 한 달 후에는 어떤 놀라운 일들이 벌어질 수 있을지 몹시 기대된다 ☺

io.js 주간 뉴스 2015년 2월 6일

Atom과 nw.js의 io.js 채용, Linux Tracing 등

앞으로 매주 금요일에 io.js와 관련 활동에 대한 정보를 올릴 생각입니다.

1월의 모든 기여를 돌아보니 노드 역사상 3번째로 활발하고 (294 커밋) 거의 3년만에(2012년 2월에 308 커밋) 가장 활발한 달이었습니다. 추세로 보건데 2월에는 좀 더 활발해 질 것으로 예상합니다.

  1. 1.1.0가 릴리스되었습니다. Changelog를 확인하세요.
  2. Sam Newman 님의 간단한 스트림 작성(Simplified Stream Construction)이 도입되었습니다.
  3. Linux Tracing(LTTNG) 이 추가되었습니다.
  4. io.js 디버깅에 대해 긴밀하게 협업하면서 구글이 v8과 Chrome의 tracing 작업 일부를 공유했습니다.
  5. Travis CI에서 io.js가 지원됩니다.
  6. Codeship이 io.js를 지원합니다.
  7. Atom 에디터가 io.js로 바꿨습니다.
  8. nw.js(구 node-webkit)가 io.js로 바꿨습니다.
  9. 새로 출시되는 Tessel 하드웨어가 io.js를 지원할 예정입니다.
  10. Chris Dickinson 님이 새로 참여하는 커미터 6명을 목록에 올렸습니다. 이제 활동하는 커미터는 총 23명입니다.
  11. 안정성 및 호환성 정책을 만드는 중입니다. 커뮤니티의 참여가 필요합니다.
  12. 로드맵에 대한 기업의 피드백을 받기 시작했습니다. 우리가 빠뜨린 기업의 연락처를 알고 있다면 저희에게 알려주세요.
  13. 다음 주에는 많은 io.js 사용자들이 발표하고 참석하는 Node Summit이 열립니다.
  14. 주간 TC 회의.
  15. 웹사이트 워킹 그룹 회의.
  16. Tracing 워킹 그룹 회의.

io.js의 상태

기억하는 한 가장 성공적인 오픈 소스 주도 활동

io.js의 발표 후 몇 달 동안 많은 일이 있었습니다. 야심에 찬 출시는 Fedor의 생일인 1월 13일로 결정했습니다. 놀랄만큼 많은 사람들이 열심히 노력해 준 끝에 출시일을 맞출 수 있었습니다. ☺

덧붙여 최초의 릴리스 외에도 4번의 패치 릴리스가 있었고 이는 40만 번이 넘는 다운로드를 기록했습니다.

우리는 누구도 예상치 못한 기여를 받고 있습니다. 프로젝트 발표 후, 뛰어난 활약을 해준 Chris DickinsonColin Ihrig

TC (프로젝트 의사결정 기구)에 추가했습니다. Domenic Denicola도 (저나 Rod Vagg처럼) 투표권이 없는 참가자로 TC 회의에 초대되었습니다. 이는 TC39v8과의 협력의 길을 열었습니다.

node.js™ 역사상 활발한 커미터가 8명 이상 있었던 적은 없습니다. 지난주 Chris Dickinson는 또 다른 라운드로 이끌어 줄 새로운 커미터 8명을 io.js에 올렸습니다.

io.js에서 현재 사용 중인 V8은 안정 버전으로 표기될 예정이며 3월 초에 크롬에 포함될 것입니다. 그때부터는 v8 최신 안정 버전을 사용하는 안정된 채널과 v8 다음 개발 버전을 사용하는 불안정한 채널을 갖게 됩니다. 이 말은 3월에는 안정 버전 io.js를 기대해도 된다는 이야기입니다. 개발 버전은 계속 유지되며 io.js와 v8의 새 기능을 테스트하는데 사용될 것입니다.

코어 개발 외의 몇 가지 작업은 이미 프로젝트 팀과 커미터가 필요할 만큼 성장했습니다. 설립될 때 있었던 빌드 그룹 말고도 이제는 웹사이트 그룹과 스트림 그룹이 있습니다. 우리는 앞으로 전파, 문서화, 지역화, nan[1], 로드맵과 관련한 워킹 그룹도 만들어지기를 기대합니다. 이 그룹들이 만들어지면 커뮤니티에서 더 다양한 참여를 이끌어 낼 수 있을 것입니다.

io.js를 시작할 때만 해도 node.js에 공헌하는 사람이 없다는 것이 가장 큰 문제였습니다. 지금은 프로젝트 전반에 걸쳐 참여하고 유입되는 공헌자들을 따라잡는 것이 큰 문제가 되었습니다. io.js는 현재의 node.js™는 물론, 그 어느 때의 node.js™보다 활발합니다. 그리고 이것은 시작에 불과합니다.


  1. https://github.com/rvagg/nan